足掛かり

足掛かり
あしがかり【足掛かり】
foothold
〖C〗 [比喩的にも用いて] 足場

gain a foothold in... …に足がかりを得る

footing
〖U〗[or a ~]足場;(特に競走路などの)コンディション

gain [get] a footing in... …に足がかりを得る, 基盤を築く.

break one's duck (一般に)まず最初の足がかりを得る.

* * *
あしがかり【足掛かり】
1 〔足場〕 a foothold; a toehold; a footing.

●その岩壁には足掛かりがまったくないように見えた. There seemed no place to get a toehold on that rockface.

●私は木の根を足掛かりにしてやっと上へ登ることができた. Using the roots of trees for footholds, I just managed to climb upward.

●私は両手でぶらさがりながら足掛かりを捜した. Hanging by my arms, I tried to find a foothold.

2 〔いとぐち・拠点〕 a foothold [toehold]; a beachhead; a stepping-stone; a beginning; a start.

●…への足掛かり a foothold [beginning, stepping-stone] toward….

●彼らは日本での成功を足掛かりに今度は世界に挑戦する意気込みだ. With their success in Japan as a beginning, they are eager [determined] to challenge [take on] the world next.

●T 社はロサンジェルス店の閉店で, アメリカ市場進出の足掛かりを失った. In [By] closing their Los Angeles store T. Corporation lost their toehold in the US market.

・私たちは環境問題解決への足掛かりをつかんだ. We gained a foothold [achieved a beginning] toward solving environmental problems.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”